Atelier IKEBANA : Séance du 2 Février 2024

-
PROCHAINE SÉANCE : VENDREDI 02 FÉVRIER 2024
RDV au PARLOIR* à partir de 14h30 selon votre créneau inscrit.
今月のアトリエは今週2月2日(金)に開催いたします。
パルロワール(談話室)にお越しください。

Atelier IKEBANA : Séance du 12 Janvier 2024

-
Nous avons le plaisir de vous faire parvenir ci-dessous, les détails de notre 4ème séance de l’année 2023-2024 :


PROCHAINE SÉANCE : VENDREDI 12 JANVIER 2024
RDV au PARLOIR* à partir de 14h30 selon votre créneau inscrit.
*Disponibilité variable. Une salle alternative sera indiquée en cas de changement sur la porte du parloir.
今月のアトリエは今週1月12日(金)に開催いたします。
パルロワール(談話室)にお越しください。
※当日、急遽開催場所が変更になる可能性がございます。
その際は、パルロワール(談話室)のドアに開催場所を貼り出しておきますので、ご確認ください。

Le séance de l’atelier d’Ikebana 8 déc 2023

-
Chers et chères Élèves, chers Parents

PROCHAINE SÉANCE : VENDREDI 08 DÉCEMBRE 2023

RDV au PARLOIR* à partir de 14h30 selon votre créneau inscrit.

*Disponibilité variable. Une salle alternative sera indiquée en cas de changement sur la porte du parloir.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE CRÉNEAU DE 16h30 :

L’atelier Ikebana tient à ce que vous consultiez ici.

APPEL À BÉNÉVOLES POUR LA SÉANCE DU 12 JANVIER 2024

L’atelier Ikebana recherche des bénévoles ponctuels parmi les parents des inscrits pour la séance du vendredi 12 JANVIER 2024 entre 13h30 et 19h00 pour une durée totale ou partielle selon votre disponibilité. Merci de vous adresser à nous par ici.

今月のアトリエは今週12月8日(金)に開催いたします。
パルロワール(談話室)にお越しください。
※当日、急遽開催場所が変更になる可能性がございます。
その際は、パルロワール(談話室)のドアに開催場所を貼り出しておきますので、ご確認ください。

また、16時30分~17時30分の回には注意事項がございます。こちらの内容をご一読の上、ご参加下さるようお願いいたします。

尚、アトリエ生花では、次回2024年1月12日(金)のアトリエ当日限定でお手伝い頂ける保護者様を募集中です。ご興味のある方は、こちらからご応募下さい。

ご質問等がございましたら、ご遠慮なくご連絡ください。
受講生の皆さんとお会いできることを楽しみにしております。

Rappel: Atelier Ikebana_vendredi 12 mai 2023 / Appel à candidature: Démonstration à la fête japonaise_samedi 3 juin

-

Nous avons le plaisir de vous rappeler que la prochaine et la dernière séance de l’année aura lieu ce vendredi 12 mai, au parloir.

Merci de venir à la séance que vous avez choisi au début de l’année, soit 14h30 ou 15h30 ou 16h30 ou 17h30.

Appel à candidature pour la démonstration d’Ikebana à la fête japonaise
Comme chaque fin d’année, nous préparons la fête japonaise et souhaitons réaliser une démonstration d’Ikebana sur scène comme l’année dernière.

Pour votre candidature, merci de nous faire savoir en retournant ce mail avant ce vendredi. S’il y a beaucoup de candidats, nous choisirons les premiers qui répondent car le nombre de places sur scène est limité.
Merci pour votre compréhension.

今年度最後のアトリエは今週12日(金)にパルロワールにて開催です。

年度始めに選ばれた時間帯(14時30分から、15時30分から、16時30分から、17時30分から)に各自ご参加ください。よろしくお願い致します。

日本祭での生花デモンストレーション参加者募集
6月3日(金)午前9時〜12時に日本祭が開催予定です。

日本祭の生花デモに参加を希望される場合は、このメールに返信にて12日(金)までにお知らせください。舞台に上がれる人数には限りがありますので、希望者が多い場合は先着順とさせていただきます。

Atelier Ikebana le vendredi 10 mars 2023

-
Nous vous rappelons que la prochaine séance de l’atelier d’Ikebana aura lieu ce vendredi 10 mars, au parloir.
Merci de venir à la séance que vous avez choisi au début de l’année, soit 14h30 ou 15h30 ou 16h30 ou 17h30.
3月のアトリエは今週10日(金)にパルロワールにて開催となります。
年度始めに選ばれた時間帯(14時30分から、15時30分から、16時30分から、17時30分から)に各自ご参加ください。

新年の花 2023

-
新年明けましておめでとうございます。
平和の和をイメージした空間を生けてみました。
Bonne année !
J’ai aménagé l’espace avec l’image d’un cercle de paix.

Ikebana 9 déc 2022

-
生け花のアトリエは、12月9日(金)に開催されます。
是非、いらして下さい。
Nous vous rappelons que la prochaine séance de l’atelier d’Ikebana aura lieu le vendredi 09 décembre

Iris de fevrier

-
2月の寒さが残る学校で、菖蒲の花を生けてみました。
Les fleurs d’iris ont été disposées à l’école dans le froid de février.